Tuesday 22 May 2018

Opções de stock de impostos luxembourg


Opções de ações.


Une notification de «Opções de ações» (ações, opções, warrants) Você também pode se interessar pelo (a) Licenciado (a) pela Excel em seu site de vendas, página seguinte para todos os usos do empregador e seu carregador para o servidor .


Tous les formulaires et guides d'utilisateur pour faire un telle notification to Administration des contributions directes (ACD) sont reagrupe s en bas de page.


Você está aqui: TechText> Geral> Opções de estoque (ações, opções, warrants) peut té © chargé ici:


Formato pour les années de imposição 2017 et avant: ici.


Formato pour les années d'imposition 2018 et aprЁs: ici.


Utilização do Excel em formato Excel natif est obligatoire.


As instruções contidas no Excel não são respeitantes à remplir les formulaires.


Les donné es demandes sur l'onglet EMPLOYEUR doivent toutes ГЄtre remplies.


Parentes de Les circulaires la notificação de «Opções de ações» é uma série de opções de compra.


Les fichiers concernant les années 2010 e 2015 sã è transmettre sur demande du bureau RTS compédie pour la védification de l'employeur. Cette demand aura en général lieu au moment de cette vé rification.


Les fichiers concernant l'année 2016 doivent ГЄtre transmis jusqu'au 31 janvier 2018.


Les fichiers concernant l'annété 2017 doivent ГЄtre transmis jusqu'au 31 de marzo de 2018.


Os fichiers dos anões de 2018 e dos suivantes não são transmutados no momento da disposição.


Pour des raisons de secretéal fiscal et de protection des données personnelles, l'environment de la notification par email est interdit. O Celui-ci deve-se disponibilizar para o OTX (One-Time-Exchange).


A cette fin, il faut que l ACD vous envoie une invitation correspondante par email.


Afin de recevoir um convite de tele en vue d'une transmissão s curisé, veuillez prendre contato com o serviço comp tenda em cliquant sobre um lien ci-dessous. Para mais informações, consulte o endereço de e-mail do empregador para obter todas as informações sobre a natureza.


Suite vot votre prémio de contacto, un agent de l Ђ ACD vous adressera par email une invitation de chargement de fichier moyennant OT ou ou OT OT OT OT OTX (One-Time-Exchange).


Atenção: o convite válido é limitado a todos os tempos. Veuillez donc ne demander invitation of charge of fichier that lorsque vous ГЄtes prГЄt Г envoyer le fichier.


Pour les années d'imposition 2017 et avant, le nom du plan constituem un identifiant et devra ГЄtre unique. Par ailleurs, un fichier devra ГЄtre envoyé © par plan.


Pour les années d'imposition 2018 et suivantes le couplet nome do plano e data de mise Г disposição constitue l'identifiant.


Paráurs, os empregadores alocam vantagens de vanguarda (ações, opções, warrants) sont prières d'envoyer un fichier par nature de l'avantage. C'est-Ã - dire, hors l'onglet EMPLOYEUR, dans chaque fichier un seul autre onglet devra ГЄtre rempli.


O regime de imposição de stock-options au Luxembourg.


A comunidade, e as opções de ações, não há opções que não sejam interessantes se você estiver participando de uma empreitada. Cs opcoes de opcoes de servicos de entrada de capital de grandes empresas e de empregadores em fase de arranque, c'est-à-dire a des personnes pouvant, par le implication dans l'empreprise, avoir une influence on le cours de l 'sous-jacente et cela permettait de les récompenser en conséquence.


O valor das opções de compra de ações é cobrado em troca de rémunção, em vez de ser substituído por bonificação.


A situação no Luxemburgo.


Deux circonstances particulières ont favorisé leur développement au Luxembourg:


1 - de 4 de dezembro de 1967, o impacto sobre a receita e o lucro é uma opção direta para o controle fiscal das opções de ações. Toutefois, 4 circulaires administratives (2002, 2012, 2015 et 2017).


2- L'usage des stock-options s'est répandu très vite, presque plus de 700 stock options en 2017, sous l'influence de groupes internationaux implantés au Luxembourg contábil dans cette option in moyen favorável de rémunérer leurs employés ' 'méritos' '.


Imposição de stock-options au Luxembourg.


As opções de ações são, para o beneficiário, para os impostos e as contribuições de empresas e entidades da geração de opções ou ações atribuídas.


- L’imposition lors de l’attribution.


Por favor, note que a administração e a administração não permitem a distinção entre opções de compra e opções indisponíveis. Dans les deux cas, cela constitue un avantage en nature qui doitétre déclaré comme tel.


1 - Au moment de l'attribution pour les options librement négociables; c'est-à-dire les opções librement cessibles au gré du saliené et ne pouvant être annulées par l'employeur.


2- Lors de l'exercice pour les options indisponibles, c'est-à-dire des options at exercice est reporté dans le temps (et anulable between temps par l'employeur).


As vantagens da distinção entre a valorização da rentabilidade e o preço de venda são concedidas para o empreendedor. Il faut pour cela se demander comment évaluer le prix estima de réalisation.


No entanto, as cadeias de lojas de hotéis estão repletas de cursos de compras. En revanche, pour les Entreprises non cotées, l'administration permet sous «conditions raisonnables» (voi ci-dessous) une évaluation à 30% (1) de la valor de sous-jacent (preço de ação para laquê l'option) um ééé accordée).


Par exemple, supposons un employé célibataire não le salaire annuel de base é de 120.000,00 € brut. Filho empregador de aluguer de um bónus de 50.000,00 €. O peut utiliser soit:


• O método clássico que é considerado um bônus na salaire. Pour le salarié la aura un supplément d'impôt à pager de 21.650,00 €.


• O método das opções de compra e venda de opções de compra e venda de imóveis não-cotistas e admissíveis para a avaliação de 17,5% do valor total da estadia é de 50.000,00 €. A vantagem na natureza é de 8.750,00 € (17,5% de 50.000,00 €). Pour le saliené supplément d'impôt sera de 3.745,00 € et donc une économie relative de 17.815,00 €.


• Em alguns casos, o convite para a promoção de carreiras sociais para o próximo dia-a-dia é o mais moderno, mas não é obrigatório para os hóspedes. Pour un salaire non plafonné, ce qui est césent résement rar cas, la méthode des stock-options entraîne également une économie relative de charges sociales pour l'employeur et pour le salarié.


- L’imposition lors of the revente des actions.


Le bénéficiaire de ces actions n'a pas vocation à les garder indéfiniment. Lors de la revente, e s'il y a constatation d’une plus-value, cette plus-value sera imposée (2). Toutefois, s'il ne s'agit pas d'une participation important (participação de mais de 10% do capital social direto ou indireto em um momento quelconque em cinco anos atrás da cessão), ce qui est pratiquement toujours le cas , e si titres sont détenus pendant plus de 6 mois, il n'a aura pas deimposition de la plus-value.


- L'évolution du mécanisme d’imposition et conditions raisonnables.


Face aux critiques suscita mais de uma série de opções de ações e planos de ações in loco, o Ministère des Finances a, em um concurso de 2013, précisé quelles sont les « condições raisonnables »requises (3) para avoir acces à ce traementement favorável:


- As opções são pagas 50% da geração bruta annuelle totale de l'employé;


- O plano de adoção dos quadros superiores dos quadros superiores da definição de artigos 211-27 (5) du code du travail. C'est-à-dire des salariés disposant d'un salaire plus élevé que la moyenne de la société, ce saléire étant la contrepartie de l'exercice d'un pouvoir de direcção effectif, ou l'exercice d'une autorité bien définie , uma grande diferença na organização do trabalho e uma ausência de contraintes nas horas de trabalho;


- Le prix de l'option ne doit pas dépasser 60% do valor justo-jacente do título. Ce qui revient à plafonner l’avantage net du saliené à 29.50 sur une base 100 du sous-jacent. Sans ce plafonnement, l’avantage du salarié aurait puétre de 82.50 toujours sur une base 100 en supposant that l'octroi soit fait à titre gratuit (Possibilité offerte dans la circulaire du 20/12/2012).


Si ces «conditions raisonnables» ne sont pas remplies, l’avaluation du prix dcientient sous-jacent à 30% (1) n'est pas possíveis. Le Directeur des Contributions a nouvelle circulaire le 28 dezembro 2015 quiàquer partir de 1 de janeiro de 2016 tous les plans d'options sur acquisitions d'actions (avec copie du plan et list salienés concernés) soient communiqués au bureau d 'imposição RTS compétent 2 mois avant la mise en œuvre.


1) 17,5% jusqu'au 31.12.2017.


2) Artigos 99bis LIR ou 100 LIR.


3) Circulaire 104/2 du 29/11/2017.


Publicações similaires.


Fiscalité personnelle.


Economie et bonification d'intérêts octroyées par l’employeur.


Comptabilité.


Juste valeur des éléments d'actif.


Fiscalité personnelle.


Barème d'impôt sur le renée des personnes physiques au Luxembourg (2015)


Fiscalité personnelle.


Les droits de sucessão.


Fiscalité des entreprises.


L’échange de titres en Droit luxembourgeois.


Juin 2016, parution da nova condição do Précis de Droit Comptable, par Denis Colin, gérant de la Fiduciaire LPG.


Tributação de Planos de Opção de Ações na Alemanha.


Expatriados especialmente dos EUA e do mundo anglo-saxão que foram enviados para a Alemanha pelos seus empregadores são frequentemente beneficiários de planos de opções de ações. Regularmente esses funcionários exercem opções enquanto permanecem na Alemanha. Isso levanta a questão de como os benefícios serão tributados no país de origem e na Alemanha.


Implicações fiscais são as seguintes:


Benefícios das opções de ações.


Os benefícios dos programas de stock options serão tributados na Alemanha da seguinte forma:


O benefício será calculado como um ganho de capital:


O benefício será tributado no mês da compra. A alíquota do imposto será a alíquota progressiva do imposto de renda mais a sobretaxa de solidariedade. A taxa máxima é de cerca de 47,5%.


Se um empregado trabalha durante o período de aquisição na Alemanha e no exterior, o benefício deve ser dividido. A parte do benefício que diz respeito aos tempos de trabalho na Alemanha é tributável na Alemanha. A parte que se relaciona com os tempos de atividade de trabalho no exterior pode ser tributada no país onde o trabalho foi realizado. Para a divisão, a data real do exercício é irrelevante. O período relevante (período de carência) começa na data da concessão das opções e termina na data do exercício mais cedo possível.


Exemplo: Um cidadão dos EUA foi enviado para a Alemanha pelo seu empregador dos EUA. Até 31/12/2013 ele morou e trabalhou em Nova York. A partir de 01/01/2014 ele vive e trabalha em Munique. Em janeiro de 2013, seu empregador concedeu opções de ações para 10.000 ações. O preço de exercício é de US $ 1 por ação. A data de lançamento mais antiga é 31/12/2014. O período de vestionário começa em janeiro de 2013 e termina em dezembro de 2014. O empregado exerce suas opções em 01/04/2015. O valor de mercado nesta data é de US $ 11 por ação.


O benefício é calculado da seguinte forma:


Como o empregado estava trabalhando no período de aquisição por 12 meses nos EUA e por 12 meses na Alemanha, o benefício deve ser dividido em termos iguais. A Alemanha só pode tributar um benefício de US $ 50.000.


Esta parte do benefício deve ser declarada na declaração de imposto de renda de 2015. Os benefícios também devem ser declarados nas declarações de imposto de renda dos EUA.


(1) Se o benefício for substancialmente alto, pode haver um problema de caixa. O empregador deve reter o imposto de renda salarial sobre benefícios no mês de exercício das opções. O benefício não leva a uma transferência em dinheiro para o empregado. Consequentemente, o imposto sobre rendimentos de vencimentos deve ser pago a partir do salário líquido normal do mês. Isso pode resultar em um pagamento muito baixo para o funcionário no respectivo mês. O empregado deve estar preparado. Ou ele pode sobreviver ao mês sem qualquer pagamento significativo de seu empregador ou pode vender ações para compensar o déficit de caixa.


(2) Em teoria, o empregador deve apenas reter o imposto sobre salários por parte do benefício que é tributável na Alemanha. A experiência mostra que, muitas vezes, os departamentos de folha de pagamento retêm imposto sobre o salário sobre o montante total. Isto deve-se ao facto de, especialmente em relação aos EUA, ser exigido um certificado especial das autoridades fiscais alemãs para evitar a retenção na fonte do montante total das prestações. Este certificado deve estar na mão do empregador antes da data do exercício. O empregador ou o empregado podem solicitar este certificado no Departamento Central da Receita Federal. Em geral, o empregador deve aplicá-lo bem antes da data do exercício. A experiência mostra que nem sempre é esse o caso.


As conseqüências de um certificado ausente são as seguintes. O empregador deve reter o imposto sobre o salário no montante total. O funcionário deve declarar o benefício correto em sua declaração de imposto de renda na Alemanha. As autoridades fiscais reembolsarão o valor não justificado. O problema é que o montante não justificado será devolvido meses ou anos após a data de exercício e, muitas vezes, isso sobrecarrega a situação de caixa do empregado.


(3) O mesmo efeito negativo ocorre também se outros pagamentos que não são tributáveis ​​na Alemanha são pagos na Alemanha. Este é o caso de pagamentos extras, como bônus ou compensações por dias de férias não utilizados. Se esses pagamentos forem concedidos para períodos em que o empregado não estava trabalhando e morando na Alemanha em geral, esses pagamentos não são tributáveis ​​na Alemanha. Se o certificado acima mencionado não estiver disponível, o empregador deve reter o imposto sobre o salário sobre esses pagamentos. Mais uma vez, o empregado tem que buscar o reembolso do imposto injustificado em sua declaração de imposto de renda na Alemanha.


(4) A experiência demonstra que as autoridades fiscais alemãs exigem provas exaustivas de que determinadas partes de pagamentos suplementares ou benefícios de opções sobre acções não são tributáveis ​​na Alemanha. Eles também podem exigir prova de que esses pagamentos ou benefícios foram tributados no exterior. Em geral, é muito mais fácil solicitar o certificado especial mencionado acima do que fornecer evidências de que os benefícios não são tributáveis ​​na Alemanha.


(5) Não importa se o funcionário é residente na Alemanha ou no exterior no momento do exercício das opções. Se as ações são exercidas enquanto o empregado não é residente fiscal na Alemanha, ele tem que tributar os benefícios como não residente.


Normalmente, os funcionários vendem partes das ações depois de exergirem as opções. A venda de ações na Alemanha será tributada em geral como ganhos de capital a uma taxa fixa de 25%, mais a sobretaxa de solidariedade (taxa de imposto total de 26,375%).


Autor: Peter Scheller, consultor fiscal alemão & # 8211; Mestre em Tributação Internacional.


20 Antworten auf Tributação de Planos de Opção de Ações na Alemanha.


Então, como o funcionário informa seu retorno de imposto nos EUA, se a parte das opções de ações da Alemanha (50%) também precisar.


relatório na declaração de imposto dos EUA como imposto de renda. ou Apenas 50% reportam como imposto alemão, e o.


resto do relatório de 50% (dividido) sobre a declaração de imposto de renda dos EUA, ou ambos precisam informar sobre a declaração de impostos dos EUA.


Na Alemanha, você reporta 100% do benefício (50% como receita tributável e 50% como isenta de impostos).


Eu comprei uma participação de 5% em um investimento em Berlim em 2006. Na época, custou 147500 euros. Então eu era um acionista de 5% na empresa alemã que possuía. vendemos o edifício em dezembro de 2015 e vou receber 176000 euros depois de todos os empréstimos do lado alemão terem sido desminados. Eu moro na Irlanda. Qual será a minha responsabilidade fiscal por isso? E que tipo de imposto devo pagar? Foi vendido através de um acordo de ações.


Você será taxado sobre o ganho de capital (preço de venda menos o preço de compra menos as despesas de venda). 60% deste montante será tributado na Alemanha.


Você é obrigado a arquivar uma declaração de imposto de renda alemão.


Oi Peter, eu tenho que pagar impostos sobre opções de ações que eu recebi e vendi enquanto morava e trabalhava nos EUA (eu sou um cidadão alemão, residente nos EUA)? Eu também tenho alguns que vestem enquanto eu vivo e trabalho na Alemanha por alguns anos. Como sobre aqueles? Obrigado, G.


Se você recebeu uma opção de compra de ações por um período (período de carência) enquanto trabalha nos EUA, você não está sujeito ao imposto alemão. Isso é pelo menos o caso se você pagou imposto de renda nos EUA sobre os benefícios.


Para outras opções, depende se você a recebeu para o trabalho que está sendo realizado na Alemanha (veja acima).


Precisamos de mais informações para descobrir o que é tributável nos EUA e na Alemanha.


Obrigado pela pronta resposta e feliz ano novo. Recebi opções de ações anuais e RSUs, enquanto trabalhava nos EUA de 2007 a 2010. Algumas foram adquiridas enquanto eu estava de volta à Alemanha de 2010 a 2015. Estou de volta ao trabalho nos EUA em 2016.


Artigo muito interessante. Muito obrigado! Eu estou querendo saber como isso é diferente quando o cidadão da UE trabalha (e só funciona) na Alemanha.


Depende apenas de que país você é residente e se a Alemanha tem um tratado de dupla tributação com este país. Precisa de um pouco mais de informação para dar um bom conselho.


Eu tenho uma pergunta sobre bônus em dinheiro normal.


Eu tenho trabalhado na Alemanha desde abril de 2016, então eu entendo que eu sou residente em 2016 de acordo com a lei tributária alemã.


Eu também entendo que minha renda estrangeira também é tributável ou pelo menos tem que ser incluída no cálculo da taxa de imposto.


Aqui está o rendimento estrangeiro que recebi em 2016 (no meu país de origem, a Bulgária, do meu empregador anterior):


1. Três salários para o período janeiro & # 8211; Marcha.


2. Bônus, recebido em fevereiro de 2016 e relacionado ao trabalho realizado de outubro de 201 a setembro de 2015.


3. Bônus recebido em dezembro de 2016 e relacionado ao trabalho realizado em outubro de 2015 & # 8211; Março de 2016.


Toda essa renda está relacionada ao trabalho feito em Bugaria e o imposto é retido lá.


Minha pergunta é: eu tenho que declarar os bônus e salários na minha declaração tributária alemã?


Sim você tem. No entanto, se estiver sujeito à tributação alemã, é questionável, já que o bônus foi pago pelo tempo em que você não estava trabalhando na Alemanha. No entanto, você tem que declará-lo, pois pode ter um efeito sobre a sua taxa de imposto alemão.


Oi Pedro, eu tenho sido concedido opções de ações da empresa que eu estou prestes a exercer e vender no mesmo dia, em um exercício sem dinheiro. Haverá um benefício do exercício / venda de opções de ações. Minha empresa (incorporada na Grã-Bretanha) fixou uma taxa de imposto retido na fonte de 47,7% para todos os residentes alemães que pagam impostos na Alemanha, para os quais eu sou um. As ações da empresa são negociadas na NASDAQ e serão exercidas / vendidas em USD com o corretor da bolsa preferencial da empresa.


Eu tenho um cupê de perguntas por favor:


1. Qual a taxa de imposto que eu preciso pagar no momento do exercício / venda? Suponho que depois de ler o seu artigo, será imposto de renda + imposto de solidariedade + imposto de igreja.


2. Se o meu imposto de renda total + imposto de solidariedade + taxa de imposto de igreja for ABAIXO de 47,7%, como faço para reivindicar a diferença? É isso durante a minha declaração de imposto de renda no próximo ano, ou o meu departamento de folha de pagamento faz um ajuste automaticamente?


3. O imposto será retido pela minha empresa?


É muito improvável que você esteja sujeito ao imposto alemão.


Se os benefícios de suas opções são tributáveis ​​na Alemanha, é necessária uma análise mais profunda. Por exemplo, você não precisa pagar impostos se estivesse trabalhando no período de carência fora da Alemanha.


Aconselho-o a contratar um consultor fiscal alemão experiente que discuta as coisas consigo e prepare a sua declaração de imposto de renda alemão.


Você pode me informar se os ganhos de estoque estão sujeitos a retenções de penhora na Alemanha?


E quanto às opções de ações que foram obtidas durante o emprego nos EUA por uma empresa dos EUA? Depois de me aposentar, meu marido conseguiu outro emprego com um empregador diferente na Alemanha. Nós moraríamos lá e teríamos residência. Ele também tem RSUs que pagarão em 2 meses. Ele não aceitou este trabalho ainda. Estamos tentando tomar uma decisão e esta é a última peça. Vamos ser lavados? Por exemplo, se as opções de ações valem 75K quando emitidas e 100k quando exercidas em uma transação sem dinheiro, o que é pago à Alemanha, o que é pago aos EUA e você reivindica crédito fiscal estrangeiro sobre o que foi pago à Alemanha? Decisão necessária até amanhã.


Eu estou surpreso. Você tem questões importantes a serem esclarecidas e não contate um consultor especializado bem antes. Em vez disso você está procurando conselhos em um blog de impostos e espera um profissional anser dentro de 24 horas?


Olá, obrigado por compartilhar seu conhecimento. Eu tenho uma pergunta específica sobre as ações que foram concedidas a um funcionário, mas que estão restritas de acordo com um contrato de depósito. O empregado tem que pagar impostos sobre essas ações, apesar do fato de que ele não pode usá-las?


Seus comentários serão muito apreciados.


Em geral, restrições como as descritas por você não evitam a tributação como benefícios de emprego. Isso só pode ser evitado se o funcionário não for considerado o funcionário da & # 8222; proprietário das ações.


Você precisa perguntar a um consultor fiscal qualificado que tem que analisar o backround contratual.


Luxemburgo: Tributação de opções de ações, esquemas de garantias.


As autoridades fiscais do Luxemburgo emitiram a Circular n. º 104/2 (29 de novembro de 2017) que prevê alterações no tratamento fiscal das opções e warrants de ações transferíveis, bem como nas obrigações de relato de todos os planos de opção de compra de ações.


Conteúdo Relacionado.


A circular também esclarece, em certa medida, o âmbito de aplicação deste regime fiscal específico. A circular substitui a orientação anterior de 2012, 2013 e 2015. A nova circular inclui orientações sobre:


Uma valorização aumentada das opções de ações transferíveis e warrants de 17,5% a 30% Diretrizes para condições razoáveis. Uma exclusão para indenizações de rescisão de contrato de trabalho. Esquemas de opção de ações combinadas As obrigações de relatório do empregador com relação a fornecer notificação às autoridades fiscais.


A maioria das alterações está em vigor a partir de 1 de janeiro de 2018.


Leia um relatório de dezembro de 2017 elaborado pela firma-membro da KPMG em Luxemburgo.


O logotipo e nome da KPMG são marcas registradas da KPMG International. A KPMG International é uma cooperativa suíça que serve como uma entidade coordenadora para uma rede de firmas-membro independentes. A KPMG International não oferece auditoria ou outros serviços ao cliente. Tais serviços são fornecidos apenas por empresas membros em suas respectivas áreas geográficas. A KPMG International e suas firmas-membro são entidades legalmente distintas e separadas. Eles não são e nada aqui contido deve ser interpretado para colocar essas entidades no relacionamento de pais, subsidiárias, agentes, parceiros ou joint ventures. Nenhuma firma-membro tem qualquer autoridade (real, aparente, implícita ou de outra forma) para obrigar ou vincular a KPMG International ou qualquer firma-membro de qualquer maneira. As informações aqui contidas são de natureza geral e não se destinam a abordar as circunstâncias de qualquer indivíduo ou entidade em particular. Embora nos esforcemos para fornecer informações precisas e oportunas, não podemos garantir que tais informações sejam precisas na data em que são recebidas ou que continuarão a ser precisas no futuro. Ninguém deve agir com base nessas informações sem o devido aconselhamento profissional após uma análise aprofundada da situação específica. Para obter mais informações, entre em contato com o Grupo de Serviços Legislativos e Regulamentares sobre Impostos Federais da KPMG em: + 1 202 533 4366, 1801 K Street NW, Washington, DC 20006.


Conecte-se conosco.


Encontre locais de escritórios kpmg. findOfficeLocations Envie-nos um e-mail kpmg. emailUs Social media @ KPMG kpmg. socialMedia.


Solicitação de Proposta.


Salvar, curar e compartilhar.


Salve o que ressoa, selecione uma biblioteca de informações e compartilhe conteúdo com sua rede de contatos.


Você é um membro desde.


© 2018 KPMG International Cooperative ("KPMG International"), uma entidade suíça. Firmas-membro da rede KPMG de empresas independentes são afiliadas da KPMG International. A KPMG International não oferece serviços ao cliente. Nenhuma firma-membro tem autoridade para obrigar ou vincular a KPMG International ou qualquer outra firma-membro em relação a terceiros, nem a KPMG International possui tal autoridade para obrigar ou vincular qualquer firma-membro. Todos os direitos reservados.


Luxemburgo - Nova Orientação sobre Tributação de Opções de Ações, Warrants.


Este relatório abrange importantes novas orientações das autoridades luxemburguesas sobre a tributação de opções / warrants de acções transferíveis, bem como sobre as obrigações de apresentação de relatórios de todos os sistemas de opções de acções.


Destaques.


KPMG no Luxemburgo.


KPMG no Luxemburgo.


KPMG no Luxemburgo.


Conteúdo Relacionado.


A Circular n. º 104/2, emitida pelas autoridades fiscais do Luxemburgo em 29 de novembro de 2017, prevê alterações na tributação de opções / warrants de ações transferíveis, bem como nas obrigações de reporte de todos os planos de opção de compra de ações; esclarece também, em certa medida, o âmbito de aplicação deste regime fiscal específico. 1


Embora a nova circular seja aplicável a partir de 29 de novembro de 2017, a maior parte das alterações será aplicável a partir de 1 de janeiro de 2018.


Abaixo, fornecemos um resumo das principais modificações.


Por que isso importa.


À luz das novas regras, os empregadores precisarão avaliar (i) o escopo e a extensão das opções de ações concedidas e (ii) sua força de trabalho ao receber tal compensação de incentivo. Eles também precisarão revisar seus processos e procedimentos por causa das novas informações que devem ser coletadas e dos relatórios detalhados que devem ser feitos eletronicamente.


A avaliação mais elevada prevista para a unidade subjacente das opções ou warrants concedidos significa um encargo fiscal potencialmente aumentado para os beneficiários de tal compensação de incentivo. Isso poderia afetar as estratégias e escolhas de empregadores e empregados.


Aumento da avaliação de opções de ações transferíveis / warrants de 17,5 por cento para 30 por cento.


Até 31 de dezembro de 2017, o benefício tributável de opções / warrants de ações transferíveis (que não são listados nem avaliados de acordo com um método financeiro reconhecido) é avaliado em 17,5 por cento do valor da unidade subjacente de uma opção / warrant na data da concessão; multiplicado pelo número de opções / warrants. A partir de 1 de janeiro de 2018, a avaliação será aumentada para 30%.


Condições Razoáveis ​​- Diretrizes.


Tal como na circular fiscal anterior, a nova circular estipula que a avaliação global (em 17,5 por cento até 31 de dezembro de 2017 e 30 por cento a partir de 1 de janeiro de 2018) para warrants, ou seja, opções não relacionadas com as ações da empresa , deve ser feito de acordo com condições “razoáveis”. Estas condições razoáveis ​​(conforme detalhado pelo Ministério das Finanças em resposta a uma questão parlamentar em 1 de julho de 2013) não foram alteradas, mas foram agora incluídas na circular fiscal. Como lembrete, as condições razoáveis ​​são as seguintes:


A parcela alocada aos bônus de subscrição não deve exceder 50% do total do pacote anual de remuneração (bônus incluídos). Essa porcentagem deve ser respeitada individualmente no nível de cada participante do programa. O esquema é aplicável apenas a "quadros superiores" (ou seja, gestão) (ver artigo L 211-27 [5] do Código do Trabalho). O esquema deve prever que o preço da opção permaneça abaixo de 60% do valor dos ativos subjacentes.


Se uma das condições acima não for cumprida, a nova circular estipula que as opções devem ser tributadas em seu preço total de compra (enquanto a circular anterior dizia que o método de avaliação Black & amp; Scholes ou outro método de avaliação financeira comparável deveria ser usado).


Indemnizações de rescisão de emprego excluídas.


Se forem concedidas opções de ações transferíveis em vez de um pagamento de rescisão de contrato de trabalho (seja um pagamento por rescisão judicial, contratual, transacional ou judicial), o benefício não pode ser avaliado com base na avaliação global (em 17,5% até 31 de dezembro de 2017 e subindo para 30 por cento a partir de 1 de janeiro de 2018), mas deve ser tributado sobre o preço total de compra dessas opções.


Esquemas de Opções de Ações Agrupadas.


Como previamente declarado pelo Ministério das Finanças em resposta a uma pergunta parlamentar em 1 de julho de 2013, a nova circular especifica que são permitidos esquemas de opções de ações agrupadas - isto é, esquemas que agrupam funcionários de diferentes empresas - são permitidos.


Obrigações do empregador para com as autoridades fiscais.


Novos prazos estritos aplicam-se com relação às obrigações de relatório do empregador para o escritório de imposto sobre salários:


Para planos implementados em 2015 e antes: um relatório detalhado deve ser feito mediante solicitação específica do escritório de imposto salarial relevante (geralmente durante uma auditoria da folha de pagamento). Para planos implementados em 2016: um relatório detalhado deve ser feito pelo empregador antes de 31 de janeiro de 2018. Para os planos implementados em 2017: um relatório detalhado deve ser feito pelo empregador antes de 31 de março de 2018.


O não cumprimento dos prazos acima irá desencadear a exclusão do benefício do regime de opção de ações, conforme previsto pela circular para 2018 e além.


Planos implementados a partir de 2018.


Para planos implementados a partir de 2018: o relatório detalhado deve ser feito pelo empregador no momento em que o evento tributável ocorre (ou seja, na data de exercício das opções nos casos de opções intransferíveis / na data de outorga das opções nos casos). de opções transferíveis / warrants), e não no momento em que o esquema é implementado. A notificação prévia do plano às autoridades fiscais não será mais necessária.


Se o empregador não fizer o relatório no momento do evento tributável, as autoridades fiscais:


irá tributar o preço total de compra das opções (nos casos de opções / warrants transferíveis); e não aplicará nenhum desconto (de 5% a 20%) nos casos de opções não transferíveis.


Os benefícios tributáveis ​​na mesma data podem ser colocados no mesmo relatório, desde que pertençam ao mesmo plano.


O relatório detalhado deve ser feito eletronicamente e submetido ao escritório de impostos salarial relevante, utilizando um formulário específico fornecido pelas autoridades fiscais.


A partir de 2018, o relatório não deve incluir apenas os benefícios tributáveis ​​relacionados às opções de ações, mas também os salários dos beneficiários.


A esse respeito, para os beneficiários de opções de ações transferíveis / bônus de subscrição, o relatório também deve incluir o salário bruto anual (conforme esperado / calculado na data da outorga das opções), excluindo as opções.


Empregados que mudam de empregador durante o ano.


Empregados que mudam de empregador durante o ano, e que receberam garantias pelo primeiro empregador, devem informar seu segundo empregador sobre o valor do salário recebido / o valor investido em mandados até o momento; o segundo empregador terá que levar em conta esses dados para verificar se uma alocação adicional de mandados é possível ou não, considerando o salário anual esperado para todo o ano, e o requisito de limiar de 50 por cento conforme mencionado nas condições razoáveis ​​(ver acima).


Em casos de falha com relação às obrigações acima, quando, como resultado, a parcela alocada aos bônus exceder 50% do total da remuneração anual bruta, os tributos individuais serão reavaliados com base no artigo 136.5 LITL, através da apresentação de uma declaração de imposto de renda / imposto dé © compte e sob a responsabilidade de cada funcionário envolvido.


1 Esta circular substitui as circulares n ° 104/2 de 20 de dezembro de 2012 e 104 / 2bis de 28 de dezembro de 2015, bem como as notas de serviço 104/3 de 22 de maio de 2013 e 104/4 de 12 de janeiro de 2015. Para cobertura prévia de Circular 104/2 de 20 de dezembro de 2012, consulte o Flash International Executive Alert da KPMG 2013-025 (1º de fevereiro de 2013) - para obter uma cópia, pergunte ao seu contato local da KPMG. Para a nova circular, veja (em francês): Circulaire du directeur des contribuições L. I.R. n ° 104/2 du 29 novembre de 2017, clique aqui (PDF 207 KB).


LINKS RELACIONADOS.


A informação contida nesta newsletter foi submetida pela firma membro da KPMG International no Luxemburgo.


 © 2018 KPMG Luxembourg, Sociedade Cooperativa, uma entidade luxemburguesa e uma empresa membro da rede KPMG de firmas-membro independentes filiadas com a KPMG International Cooperative (KPMG International), uma entidade suica. Todos os direitos reservados.


O Flash Alert é uma publicação dos Serviços de Mobilidade Global da KPMG LLPs, prática do Washington National Tax. O logotipo e nome da KPMG são marcas registradas da KPMG International. A KPMG International é uma cooperativa suíça que serve como uma entidade coordenadora para uma rede de firmas-membro independentes. A KPMG International não oferece auditoria ou outros serviços ao cliente. Tais serviços são fornecidos apenas por empresas membros em suas respectivas áreas geográficas. A KPMG International e suas firmas-membro são entidades legalmente distintas e separadas. Eles não são e nada aqui contido deve ser interpretado para colocar essas entidades no relacionamento de pais, subsidiárias, agentes, parceiros ou joint ventures. Nenhuma firma-membro tem qualquer autoridade (real, aparente, implícita ou de outra forma) para obrigar ou vincular a KPMG International ou qualquer firma-membro de qualquer maneira. As informações aqui contidas são de natureza geral e não se destinam a abordar as circunstâncias de qualquer indivíduo ou entidade em particular. Embora nos esforcemos para fornecer informações precisas e oportunas, não podemos garantir que tais informações sejam precisas na data em que são recebidas ou que continuarão a ser precisas no futuro. Ninguém deve agir com base nessas informações sem o devido aconselhamento profissional após uma análise aprofundada da situação específica.


Conecte-se conosco.


Encontre locais de escritórios kpmg. findOfficeLocations Envie-nos um e-mail kpmg. emailUs Social media @ KPMG kpmg. socialMedia.


Solicitação de Proposta.


Salvar, curar e compartilhar.


Salve o que ressoa, selecione uma biblioteca de informações e compartilhe conteúdo com sua rede de contatos.


Você é um membro desde.


© 2018 KPMG International Cooperative ("KPMG International"), uma entidade suíça. Firmas-membro da rede KPMG de empresas independentes são afiliadas da KPMG International. A KPMG International não oferece serviços ao cliente. Nenhuma firma-membro tem autoridade para obrigar ou vincular a KPMG International ou qualquer outra firma-membro em relação a terceiros, nem a KPMG International possui tal autoridade para obrigar ou vincular qualquer firma-membro. Todos os direitos reservados.


Janeiro de 2016 - Luxemburgo Employment News.


Notificação de planos de opções de ações.


Um número crescente de empresas utiliza planos de opções de ações para manter seus funcionários, sendo que estes últimos se beneficiam de uma atraente tributação sobre as opções de ações.


Neste contexto e a fim de clarificar o regime fiscal dos planos de opção de compra de ações, a autoridade fiscal luxemburguesa emitiu a circular n. º 104/2, de 11 de janeiro de 2002, relativa ao regime fiscal dos planos de opção de compra de ações, que foi substituída pela circular n. º 104/2. 20 de dezembro de 2012 (a “Circular Original”).


A Circular n. º 104/2 bis, de 28 de dezembro de 2015, relativa ao regime fiscal dos planos de opção de compra de ações (a “Circular”) complementa a Circular Original, forçando os empregadores que planejam conceder um plano de opção de compra de ações aos seus empregados a notificar as autoridades fiscais relevantes. Uma cópia do plano e a lista dos funcionários beneficiários devem ser anexadas à notificação.


A Circular especifica que a notificação deve ser notificada pelo menos dois meses antes de implementar tal plano.


A circular entrou em vigor em 1 de janeiro de 2016.


No entanto, os empregadores que criaram um plano de opção de compra de ações antes de 1 de janeiro de 2016 e cujas opções ainda não foram concedidas devem comunicar apenas uma cópia do plano, o mais rapidamente possível, às autoridades fiscais relevantes. Os envolvidos são empregadores que criaram um plano de opção de compra de ações, mas ainda não concederam tais opções a seus empregados (de acordo com as quatro fases usuais: (i) outorga da opção; (ii) vesting: ponto em que o empregado possui a opção adquire o direito definitivo e irrevogável de exercê-la; (iii) exercício da opção: ponto em que o empregado efetivamente adquire os estoques (subjacentes) ao preço determinado e; (iv) a venda de suas ações pelo empregado) .


Como a Circular declara que os empregadores devem notificar as autoridades fiscais responsáveis ​​pelo controle dessas empresas indígenas, seu escopo é limitado a empresas indígenas. Assim, parece que apenas as sociedades residentes do Luxemburgo, devido ao seu local de constituição ou à sua sede, e filiais de empresas não residentes que pretendam oferecer aos seus empregados um plano de opção de compra de ações teriam de realizar a notificação acima mencionada. .

No comments:

Post a Comment